340814② 致黄源
by 鲁迅河清先生:
我想将《果戈理私观》后面译人的名和《后记》里的署名,都改作邓当世。因为检查诸公,虽若“并无成见”,其实是靠不住的,与其以一个署名,引起他们注意,(决定译文社中,必有我在内,)以致挑剔,使办事棘手,不如现在小心点的好。
迅 上 八月十四夜
The text-to-speech engine is an experimental browser feature. It might not always work as intended. On Android, you need the following app permissions for this to work:
[Microphone] and [Music and audio]
Log in with a social media account to set up a profile. You can change your nickname later.
You can toggle selected features and styles per device/browser to boost performance. Some options may not be available.
[b]
Bold[/b]
of you to assume I have a plan.[i]
death[/i]
.[s]
[/s]
by this.[li]
bullets[/li]
.[img]
https://www.agine.this[/img]
[quote]
… me like my landlord![/quote]
[spoiler]
Spanish Inquisition![/spoiler]
[ins]
Insert[/ins]
more bad puns![del]
[/del]
your browser history!
0 Comments