Header Background Image
    Chapter Index

    适之先生:

    前四天收到来信和来还的书;还有两本送给我的书,谢谢。

    昨天经过钟鼓寺,就到尊寓奉访,可惜会不着,实在不侥幸。

    那一部小说的出主在上礼拜极想见一见先生,嘱我写一封绍介信,我也就冒昧地写给他了。但他似乎到现在没有去罢。

    至于那一部小说,本来当属于古董之部,我因为见商务馆还出,出,与古董还可以说有缘,所以想仰托洪福,塞给他,去印了卖给嗜古的读者,而替该书的出主捞几文钱用。若要大张旗鼓,颂为二十世纪的新作品,则小子不敏,实不敢也。

    总之,该书如可当古董卖,则价不妨廉,真姓名亦大可由该馆随意改去;而其中多少媟语,我以为亦可删,这宗明人积习,此刻已无须毕备。而其宗旨,则在以无所不可之方法买[卖]得钱来。——但除了我做序。

    况且我没有做过序,做起来一定很坏,有《红楼》等新序在前,也将使我永远不敢献丑。

    但如用无所不可法而仍无卖处,则请还我,但屡次搅扰,实在抱歉之至也!

    鲁迅 六月六日

    0 Comments

    Enter your details or log in with:
    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note