Header Background Image

    4 Results with the "Bang" tag

                 

    Definition: 班恩(1857—1912),丹麦作家。

    • Chapter

      THE TRUE STORY OF AH Q

      THE TRUE STORY OF AH Q Cover
      by 鲁迅 CHAPTER 1 INTRODUCTION For several years now I have been meaning to write the true story of Ah Q. But while wanting to write I was in some trepidation, too, which goes to show that I am not one of those who achieve glory by writing; for an immortal pen has always been required to record the deeds of an immortal man, the man becoming known to posterity through the writing and the writing known to posterity through the man--until finally it is not clear who is making whom known. But in the end, as…
    • Chapter

      VIII. Barred from the Revolutionary Party

      VIII. Barred from the Revolutionary Party Cover
      by 鲁迅 CHAPTER VIII BARRED FROM THE REVOLUTIONARY PARTY EACH day brought more peace to the hearts of the people of Weichuang. From the news that was brought to them, they understood that although the Revolutionists had entered the city, there was no great change in the tenor of things. The Chih-hsien-ta-lao-yeh still remained the same official, the name of the office having merely been changed to “such and such” an office. Moreover, Chü-jen Lao-yeh had become some sort of official. The Weichuangites…
    • by 鲁迅 Chapter One Preface For more than a year, I've been contemplating writing the definitive biography of a certain Mr. Ah Q. Yet, as I prepare to put pen to paper, I find myself reflecting on the past, a clear sign that I'm not a person of unwavering conviction. The immortal pen, they say, must record the deeds of an immortal soul. Thus, the person is immortalized through the writing, and the writing through the person – a cycle that blurs the lines of dependency. Eventually, I find myself tasked with…
    • Chapter

      《奔流》编校后记

      《奔流》编校后记 Cover
      by 鲁迅 一 创作自有他本身证明,翻译也有译者已经解释的。现在只将编后想到的另外的事,写上几句—— Iwan Turgenjew早因为他的小说,为世所知,但论文甚少。这一篇《 Hamlet und Don Quichotte》是极有名的,我们可以看见他怎样地观察人生。《 Hamlet》 中国已有译文,无须多说;《 Don Quichotte》 则只有林纾的文言译,名《魔侠传》,仅上半部,又是删节过的。近两年来,梅川君正在大发《…
    Note