Header Background Image

    14 Results with the "安特来夫" tag

                 

    Definition: 安特来夫(Л.Н.Андреев,1871—1919) 通译安德烈夫,俄国作家。十月革命后流亡国外。著有小说《红的笑》(即《赤咲》)、《七个绞死的人》,剧本《往星中》、《人之一生》等。

    • Chapter

      330801① 致吕蓬尊

      by 鲁迅
    • Chapter

      261029① 致陶元庆

      by 鲁迅
    • Chapter

      250930 致许钦文

      by 鲁迅
    • Chapter

      250217 致李霁野

      by 鲁迅
    • Chapter

      190419 致周作人

      by 鲁迅 二弟览:十五所寄函已到。家事殊无善法,房子亦未有,且俟汝到京再议。《沙漠里之三梦》本拟写与李守常,然偶校原书,似问答中有两条未译,不知何故。此亦止能俟到京后写与尹默矣。 丸善之代金引换小包已到,计二包,均于今日取出。《欧洲文学之ベリオドス》计十一本,所阙者为第十二本(The Later…
    • Chapter

      《十月》

      by 鲁迅 后记 作者的名姓,如果写全,是Aleksandr Stepanovitch Ya-kovlev。第一字是名;第二字是父名,义云“斯台班的儿子”;第三字才是姓。自传上不记所写的年月,但这最先载在理定所编的《文学底俄罗斯》(Vladimir Lidin:Literaturnaya…
    • Chapter

      《现代小说译丛》

      by 鲁迅 《幸福》译者附记 阿尔志跋绥夫(Mikhail…
    • Chapter

      《域外小说集》

      by 鲁迅 序言 《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心。按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在,则此虽大涛之微沤与,而性解思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。 己酉正月十五日。 略例 一…
    • Chapter

      一六 杂谈翻译

      一六 杂谈翻译 Cover
      by 许寿裳
    • Chapter

      祝中俄文字之交

      祝中俄文字之交 Cover
      by 鲁迅
    Note