Header Background Image

    21 Results with the "《世界文库》" tag

                 

    Definition: 郑振铎编辑,1935年5月创刊,上海生活书店发行,每月发行一册,内容分中国古典文学及外国名著翻译两部分。该刊于第一年印出十二册后,第二年起以《世界文库》的总名改出单行本。鲁迅所译的《死魂灵》第一部在印单行本前曾连载于该刊第一年第一至第六册。

    • Chapter

      350522④ 致孟十还

      by 鲁迅
    • Chapter

      350522③ 致黄源

      by 鲁迅 河清先生: 前回说,想校正《俄罗斯童话》,再一想,觉得可以不必了,不如就这样的请官检阅。倘不准,而将自行出版,再校正也好。所以那未印的原稿,请嘱社中送信人送到书店来,以便编入,并带下《世界文库》样本一本为荷。 孟十还先生的通信地址遗失了,附上一笺,乞加封转寄。 专此布达,即请 撰安。 迅 上…
    • Chapter

      350505 致黄源

      by 鲁迅
    • Chapter

      350330 致郑振铎

      by 鲁迅
    • Chapter

      350328 致郑振铎

      by 鲁迅 西谛先生: 得北归消息后,即奉一函,寄海甸,想已达。兹寄上印画等款项百五十元,请便中一取,并转付。画印成后,乞每种各寄下一幅,当排定次序,并序文纸板,寄上,仍乞费神付装订也。 《世界文库》新办法,书店方面仍无消息来。 专此布达,并颂 著安。 迅 顿首…
    • Chapter

      350320 致孟十还

      by 鲁迅 十还先生: 十九日信收到,费神谢谢。当我寄出了信之后,就听到《世界文库》又有什么改变,不过信已寄出了,不知会不会白忙一通。郑君已有回信,今附上,这两个人的原文,恐怕在东方未必容易找,而且现在又不知《文库》怎样,且待下回分解罢。郑寄信时,好像并没有知道生活书店的新花样。 卢卡且的德文著作不少,他大约是德国人。 此复,即颂 时绥。 迅 上…
    • Chapter

      350317③ 致孟十还

      by 鲁迅 十还先生: 我在给《世界文库》译果戈理的《死魂灵》,不知先生有这书的插画本否?倘有,乞借给我一用,照出后即奉还,如能将图下的题句译示,尤感。 此书如有,希直交文学社黄先生。 专此布达,即颂 时绥。 迅 上…
    • Chapter

      350317② 致黄源

      by 鲁迅 河清先生: 上午寄上一函,想已达。今寄上“论坛”两篇,译稿一篇,希察收。 其《死魂灵》译稿,原拟同寄,但下午又闻《世界文库》是否照原定计画印行,尚在不可知之数,故暂且不寄,也乐得省去一点邮票也。 专此布达,并颂 春祺。 迅 上…
    • Chapter

      350309② 致孟十还

      by 鲁迅
    • Chapter

      《译文》复刊词

      《译文》复刊词 Cover
      by 鲁迅
    Note