The True Story of Ah Q
Translator: Liang Sheqian(梁社乾)
The Commercial Press first edition, first printing in 1926
“The True Story of Ah Q” was written by Lu Xun from December 1921 to February 1922, published in installments in the Beijing “Morning Post Supplement,” and later included in the short story collection “Call to Arms.” In 1925, Liang Sheqian discussed the translation of “The True Story of Ah Q” with Lu Xun through correspondence, and it was completed in 1926 and published by The Commercial Press in Shanghai, becoming the first foreign language translation of Lu Xun’s works. On December 11, 1926, Lu Xun recorded in his diary: Received six copies of the English translation of “The True Story of Ah Q” sent by Liang Sheqian.
Liang Sheqian (George Kin Leung), an American of Chinese descent from Xinhui, Guangdong, China, was born in New Jersey, USA, in 1897 and passed away in 1977, interred in Brooklyn, New York.
- PREFACE 3,046 Words
- I. Foreword 9,817 Words
- II. A Brief Account of Ah Q’s Victories 11,044 Words
- III. An Additional Account of Ah Q’s Victories 10,363 Words
- IV. His Pathetic Courtship 12,819 Words
- V. Problems of Livelihood 10,819 Words
- VI. His Rise and Fall 13,461 Words
- VII. The Revolution 11,816 Words
- VIII. Barred from the Revolutionary Party 12,762 Words
- IX. The Grand Ending 13,801 Words
- APPENDIX 4,736 Words