Header Background Image
    • Chapter

      《寰宇贞石图》整理后记

      by 鲁迅
    • Chapter

      《守常全集》题记

      《守常全集》题记 Cover
      by 鲁迅
    • Chapter

      《如此广州》读后感

      《如此广州》读后感 Cover
      by 鲁迅
    • Chapter

      《奥多耶夫斯基诗集》插图(五幅)

      《奥多耶夫斯基诗集》插图(五幅) Cover
      by 鲁迅 奥多耶夫斯基像(诗集插图之一) 莫恰洛夫作 《奥多耶夫斯基诗集》插图之二 莫恰洛夫作 《奥多耶夫斯基诗集》插图之三 莫恰洛夫作 《奥多耶夫斯基诗集》插图之四 莫恰洛夫作 《奥多耶夫斯基诗集》插图之五…
    • Chapter

      《奔流》编校后记

      《奔流》编校后记 Cover
      by 鲁迅 一 创作自有他本身证明,翻译也有译者已经解释的。现在只将编后想到的另外的事,写上几句—— Iwan Turgenjew早因为他的小说,为世所知,但论文甚少。这一篇《 Hamlet und Don Quichotte》是极有名的,我们可以看见他怎样地观察人生。《 Hamlet》 中国已有译文,无须多说;《 Don Quichotte》 则只有林纾的文言译,名《魔侠传》,仅上半部,又是删节过的。近两年来,梅川君正在大发《…
    • Chapter

      《奔流》凡例五则

      《奔流》凡例五则 Cover
      by 鲁迅
    • Chapter

      《夏娃日记》小引

      《夏娃日记》小引 Cover
      by 鲁迅 玛克·土温(Mark Twain)无须多说,只要一翻美国文学史,便知道他是前世纪末至现世纪初有名的幽默家(Humorist)。不但一看他的作品,要令人眉开眼笑,就是他那笔名,也含有一些滑稽之感的。 他本姓克莱门斯(Samuel Langhorne…
    • Chapter

      《壁下译丛》

      by 鲁迅
    • Chapter

      《域外小说集》

      by 鲁迅 序言 《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心。按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在,则此虽大涛之微沤与,而性解思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。 己酉正月十五日。 略例 一…
    • Chapter

      《城与年》插图小引

      《城与年》插图小引 Cover
      by 鲁迅 一九三四年一月二十之夜,作《引玉集》的《后记》时,曾经引用一个木刻家为中国人而写的自传—— “亚历克舍夫(Nikolai Vasilievich…
    Note