Header Background Image
    • Chapter

      341022② 致徐懋庸

      by 鲁迅 懋庸先生: Sheherazade这字,在我的古旧的人地名字典上查不出,又无神话学字典,无法可想。但我疑心这也许是《天方夜谈》里的人名。 此复,即颂 时绥。 迅…
    • Chapter

      341022① 致曹靖华

      by 鲁迅
    • Chapter

      341021③ 致孟十还

      by 鲁迅 孟先生: 由耳耶兄寄来《译文》后记,即寄往生活书店去了,但开首处添改了一点——因为曹靖华和我都曾绍介过,所以他在中国,不算陌生人——请谅察为幸。 插图二幅,底子已不大清楚,重做起来就更不清楚了,只好不用,今寄回。《译文》第三期上,就有一做高尔基的漫画,他的像不能常有,第四期只好不用。…
    • Chapter

      341021② 致叶紫

      by 鲁迅
    • Chapter

      341021① 致罗清桢

      by 鲁迅
    • Chapter

      341020 致母亲

      by 鲁迅
    • Chapter

      341019 致黎烈文

      by 鲁迅
    • Chapter

      341018 致徐懋庸

      by 鲁迅 懋庸先生: 十七日信收到。那篇译文,黎先生改得并不多,大约有八九处,二三处是较为紧要的。 原文所在的刊物的期数,无大关系,既然调查费事,可以不必了。我想,也未必有要对照阅读那么用功的人。 专此布复,并颂 时绥。 迅 上…
    • Chapter

      341016② 致徐懋庸

      by 鲁迅 懋庸先生: 《论心理描写》托黎先生校对了一回,改了一点,现已交来,又由我改了几个字,以避检查者之挑剔,拟编入《译文》第三期,想不至于再有问题。 今将原文寄回,请写一点《后记》,即行寄下,如关于作者履历无可考,那么,只一点译文出于某报某期也可以的。但译者自己的感想,也可以记进去。 专此布达,即颂 时绥。 迅 上…
    • Chapter

      341016① 致吴渤

      by 鲁迅 吴渤先生: 五日的信,十六日才收到的。《木刻纪程》已出,五六天前曾寄一本,托铁耕先生转交,不知道收到了没有? 中国木刻,已在巴黎展览过,那边的作家团体有一封信给中国作者,但并无批评,不过是鼓励的话。这信现在也没法发表。 《木刻法》的稿子,暂时还难以出版,因为上海的出版界,真是艰难极了。 专此布复,即颂 时绥。 迅 上…
    Note